среда, 8 января 2014 г.

Отработка диздока художником

Вместе с небольшой игрой 小さな鬼 мне захотелось показать, как происходит отработка материала художником.
Если коротко, то художник получает от координатора готовый диздок на промежуток истории. Кусочек арки или сцену.
Художник отрисовывает наброски, нумерует согласно диздоку и отправляет всё вместе программисту, который, в свою очередь, всё это пакует в единое целое, добавляя простенькую анимацию переходов.

Скачать.

5 комментариев:

  1. можно передать привет и пару замечаний вашему координатору? как я понял, в группе из одного человека вы работаете очень слаженно))) или на этот раз новеллу писал кто-то другой?
    ошибка только одна - пропущенная буква. остальное - скорее придирки. на мой взгляд, возникли они оттого, что для многих увлекающихся вн-ками русский язык практически не родной. ниппонофилы гораздо больше усилий тратят на изучение любимого японского, а книги на великом и могучем читают редко. в итоге фразы выстраиваются так, как принято на бордах, а не как в литературном языке. зачастую сами изобретают новые правила. с их точки зрения это простительно, ибо быть грамотным давно не в моде, но старикам обидно за родную речь.
    прошу не обижаться на этот комментарий, тем более, что придирок мало, и это всего лишь размышления на тему "отчего авторы игр не знают русского языка".
    лично вам я бы даже благодарность вынес, так как ваши новеллы самые грамотные из всех, что я успел прочесть.

    * Я чувствую сердебиение - сердЦебиение;
    * …и молчаливо рассматривала меня… - молча рассматривала, "молчаливо" не подходит в "прошедшем свершившемся" времени;
    * Я сражался за народ - желательно поставить точку или восклицательный знак в конце предложения;
    * …её распахнутую детскую грудь… - звучит по-медицински и жутковато, представилась вскрытая грудная клетка)));
    * …повторила она - опять без знаков препинания;
    * …черпать знания из разговоров с самой собой… - отличный источник знаний, смешно)));
    * Скорей всего… - скорее всего;
    * …посмотрела мне в лицо - опять без знаков;
    * …увенчанную длинными рогами девочку… - увенчанной рогами может быть голова девочки, по отношению к самой девочке эта фраза звучит неправильно, так не говорят.

    новых свершений вам!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это уже второй раз, когда я убеждаюсь, что самому мне всё делать невозможно. Моя слабая сторона не только в сочинении музыки, но и в написании текста. Уж об этом я осведомлен.
      Именно по этой причине каждый мой текст, вкладываемый в какие-то законченные продукты, проходит вычитку уважаемыми добровольцами. Я всегда радуюсь - как тому, что мой текст улучшили, так и тому, что я реально это заметил и вижу разницу между сырым текстом и вычитанным.
      Любой знает, что нет предела совершенству, однако после таких вот замечаний, кажется, что русский язык - предмет вовсе не гуманитарной науки.

      Удалить
    2. насчёт "моя слабая сторона не только в сочинении музыки, но и в написании текста" - это уже кокетничаем, батенька. тексты у вас очень хорошие. а вычитка не помешает даже самым грамотным писателям, так что рано голову пеплом посыпать)))
      м-да, напомнили, что надо где-то музыку рожать(((

      Удалить
  2. Еще один шедеврик :3

    ОтветитьУдалить